Artikel:
Der Übergang zum Ukrainischen. Ein Kommentar zu Sprache, Heimat und anderen Dingen.
globalbridge
(Red.) Unsere Leserinnen und Leser kennen ihn mittlerweile, unseren Autor Stefano di Lorenzo. Er ist gebürtiger Italiener, in Milano aufgewachsen, um danach in Deutschland Amerikanistik (!) und Deutsch zu studieren. Heute lebt er in Moskau und spricht, soweit wir das beurteilen können, perfekt Russisch. Wie wichtig aber ist die Muttersprache? Der Versuch Kiews, in der Ukraine die russische Muttersprache eines großen Teils der ukrainischen Landsleute zu unterdrücken, hat ihn veranlasst, zu diesem Thema ein paar eigene Empfindungen zu Papier zu bringen. (cm) Ich habe in meinem Erwachsenenleben versucht, einige Fremdsprachen zu lernen, mit mehr ...
27.04.2024
Beschreibung